Сага о живых и мертвых - Страница 118


К оглавлению

118

Как повалились на постель, Рата толком не помнила. Тело — и руки, и ноги — стали чужими. Разве можно было подозревать, что телу так нравятся простые прикосновения? И оказалось, что прикосновения совсем не простые. И прикасаться можно совершенно иначе. И губы Чучела бывают как угли. И те ожоги безумно прекрасны. И руки ее, знакомые лучше, чем свои, в несчетных заусенцах и мозолях от камней и весел, могут быть нежнее бабочек.

И нестерпимо хотелось ответить большей нежностью.

Куда делись маски и почему временами вместо мягких подушек под спиной или локтями оказывался мех, Рата не помнила. Вообще мало что помнилось. Голова отказалась работать. Зато что-то в теле пылало, так глубоко и так остро, что хотелось вывернуться наизнанку. Рата всю жизнь была твердо уверена, что в такой глубине пылать нечему — там чувств нет. Ой, как тело всю жизнь врало!

Что твердо запомнилось — что умерла два раза. Полностью — до плотной искрящейся темноты. Через неупокоенных сто раз подобное чувствовала. Только сейчас не так получалось — не было тоски, что мертвецов навсегда окутывает. С радостью летела, с восторгом. Глубже, глубже, пока руки горячие обнимают, не отпускают, прижимают к подушкам. Разве с чем-то сравнишь счастье вопить в искрящуюся тьму? И такие диковинные вещи к тому пути ведут, что в здравом уме их делать не будешь, потому как стыднее их и не придумаешь. Только куда тот стыд и весь здравый ум делся? Не головой ту обжигающую тропу узнаешь. Хотя и головой тоже. И Чучело, демон длинноногий, умирать в два раза чаще умеет.

Вот чего не было той ночью, так это зависти. Тянули, топили друг друга безумные островитянки, и восторги непристойные в один узел неизменно связывались.


***

В дверь стучали, уже не в первый раз.

— Вы проснетесь или нет? И вообще, живы? — Жо говорил вполголоса, да еще толстенная дверь приглушала. Но в настойчивости молодому командиру отказать было сложно.

— Его только не хваталось, — простонала Лот-Та.

Она утыкалась лбом в поясницу Рате, но, слава богам, лежала с противоположной от двери стороны. Рата сползла с постели, доплелась до двери — засов поддался легко. Девушка высунула встрепанную голову:

— Мы проснулись. Сейчас оденемся и будем готовы.

— У тебя что с голосом? — озадаченно спросил Жо.

— Простудилась чуть-чуть, — прохрипела Рата. — Сейчас прокашляюсь.

— Нашла время. Давайте, поднимайтесь скорее. Леди Несс велела вас покормить. Я за дверью подожду.


Рата проплелась по щекочущим мехам назад — Лот-Та наблюдала одним глазом. Вид у нее был убитый, а светлые пряди превратились в развороченное птичье гнездо.

— Подъем, — прохрипела Рата. — Как ни крути, у нас война.

— Мне поплевать, — прошептала подруга. — Прости, а?

— За что? Это я во всем виновата.

— Не так. Я — соблазнительница.

— Да? Это я тебя первая обняла.

— А до такого мы целовались. Я начала.

— Это змеища виновата. Она наворожила. А еще это ширитти проклятое.

— Истинно, — Лот-Та поползла с постели.

Рата посмотрела на небольшую и крепкую, почти не тронутую загаром попку подруги и криво улыбнулась:

— Нашли на кого свалить, да? Давай еще скажем, что все потому, что Жо нам внимания не оказал. Очень честно.

Лот-Та замерла, глядя сквозь светлые пряди:

— Я хоть как привракивать буду. Лишь бы сестры были.

— Да куда мы денемся? Без друг друга никак нельзя. Только вот с этим, что делать? — Рата ткнула пальцем в развороченную постель.

— Можно просто забыть. Ширитти и шелк мозг спутали. Опьянение прибыло.

— Забыть? Я забыть не смогу. Я поняла, о чем ты все время болтала. О «секесе». Тьфу, ты болтала, ты и показала, как может быть. Что удивительного? Почему нам стыдно так?

— Стыдно. Разврат здоровый, — печально пробормотала Лот-Та.

— Да не «здоровый», а «великий». Ладно, потом разберемся. Главное, чтобы Жо не догадался. Получится, что я еще и ему тогда наврала.

— Сокроем. Давай одеваться.


Одевались и причесывались поспешно. Старый ремень с петлей для молотка и грубоватыми ножнами ножа на голубом шелке платья выглядел диковато. Рата прикрыла — поправила на подруге плащ, — Лот-Та от прикосновения не вздрогнула, что было просто замечательно.

Рата пробежала к двери:

— Жо, а обуваться нам во что?

— Я вашу старую обувь принес. Несс сказала, что вам удобно должно быть, и с новыми туфлями рисковать не стоит.

Магический кинжальчик вернулся на свое место за голенищем, и, затягивая завязки верных башмаков, Рата почувствовала себя гораздо увереннее. Жо, между тем, стоял и пялился на девушек.

— Милорд, вы в нас дырку прожжете.

— Вы, хм, очень нарядные.

— Ты нас еще в масках не видел, — проворчала Рата, проверяя нож.


Жо привел в маленькую комнатку, где ждал поднос с едой. Вареные яйца, тонкие ломтики хлеба с маслом, травяной чай.

— Лучше не наедаться, — извиняющимся тоном сказал Жо. — Как говорит наша Леди, — «дырка в полном брюхе — верный перитонит». В смысле — смерть.

— Мы давно известимы, что такое животинное воспаление, — с надменностью заявила Лот-Та.

— Извини.

— Извинен. Его ножом правильно чистить? — светловолосая островитянка повертела крупное яйцо.

Рата очистила подруге скорлупу, с отвращением запихнула в себя ломтик хлеба.

— А ты, Жо? Нет аппетита?

— Мы с Лелгом уже позавтракали. Мы вчера пива немного выпили и спать бухнулись.

Лот-Та отвратительно хихикнула. Рата глянула на нее с негодованием.

118